Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In one experiment, researchers asked participants to take part in a gambling task alongside a partner.
He said only three rangers were available to do the task alongside their other duties.
For instance, some interviews nowadays involve personality-probing methods, like being observed carrying out a task alongside other candidates.
But, these days, some employers are adding a variety of personality-probing methods ranging from written personality tests and interviews with psychologists to watching you as you carry out a task alongside other candidates.
This study presented an equivalent noise motion integration task alongside a traditional motion coherence task to children aged 5, 7, 9 and 11 years and adults for two speed conditions (slow: 1.5°/s; fast: 6°/s).
In these testing periods, ad libitum access to dry pelleted food was provided, whereas daily water requirements were obtained through correct performance of the task alongside supplementation (in the form of a pellet water mash) following completion of each day's testing.
Similar(54)
It's hard to juggle these tasks alongside running the business day to day if your team is small".
They undertook all tasks alongside their mentor and completed a full range of care tasks on their own, except for administering medication, moving and handling, and personal care.
To propose that Whitehall would be unable to fulfill its tasks alongside resolving the separation of an independent Scotland credits that institution with an unbelievable degree of incompetency.
But faced with such students, TAL's teachers can always successfully lead the much younger and less-disciplined learners to finish the extra learning tasks alongside their heavy schoolwork, on a large scale and year after year.
Anthropological evidence shows that dogs have lived closely with humans for at least 30,000 years, and have been engaged in different tasks alongside humans for at least 15,000 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com