Sentence examples for tarried too long from inspiring English sources

Exact(3)

History is filled with cautionary tales of people who tarried too long on the stage.

The sweetness of the butternut squash stuffing in cappellaci di zucca was offset by slices of prosciutto, but the edges of the filled pastas were lamentably dry; presumably the plate had tarried too long in the kitchen.

Or maybe he had driven his sheep up to summer pastures, as local shepherds still do, and tarried too long, to be caught by an early snowstorm and buried at the bottom of a glacier for five millenniums.

Similar(57)

Then, before she could attract attention for tarrying too long, she was gone.

The company still needs a chief executive, since Mr. Johnson is unlikely to tarry too long.

The architectural pilgrim should not tarry too long: a recent admirer closely inspecting the newly cleaned stone was politely but firmly challenged by a guard, told to move along and to appreciate the facade from across the street.

They should have scored more, but Gregg Jefferies tarried too close to second base on a single along the right-field line, and got no farther than third.

"MY love!" trilled a tenor after I'd tarried perhaps a bit too long in the comfortable if generic dressing room, trying on a not-un-Missoni-like long knit cardigan, vest and flared pants.

For too long have we tarried in the dismal sunless cities of the East.

O let us be married, too long we have tarried; But what shall we do for a ring?' They sailed away, for a year and a day, To the land where the Bong-tree grows, And there in a wood a Piggy-wig stood With a ring at the end of his nose, his nose, his nose, With a ring at the end of his nose.

(Too long).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: