Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Both Vodafone's and O2's entry level 4G tariffs cost £26 per month.
Regarding global trade, George Bush has painfully learned that protectionism is a loser, both economically (his steel tariffs cost more jobs among steel users than they saved in the steel industry) and politically (those tariffs ended up winning him no favor in Ohio, Pennsylvania or West Virginia).
Similar(58)
O2 and the Carphone Warehouse are giving away the 8Gb version of the iPhone to customers who sign up for tariffs costing £45 or £75 a month.
Reducing or eliminating tariffs costs the American taxpayer nothing, lowers consumer prices here and the benefits would flow directly into the Pakistani civilian economy where it is desperately needed.
The two other post-Brexit scenarios look at Britain taking several years to negotiate a deal to remain in the single market or agreeing a trade deal imposing low tariffs costing JLR in the low hundreds of millions, the source said.
But the same study found that the tariff cost American consumers $1.1 billion last year alone in higher-priced tires, or about $900,000 per job.
One analysis by the Ruhr University suggests the German feed-in tariff cost €35bn to push solar to 0.6% of the country's electricity generation.
The bilateral trade brought practical attribution to tariff transitions, and its substantial volume effects are ascribed to non-tariff cost shrinkages.
The NHS tariff cost of uncomplicated TKR (code 9HB21C) is £5456.
Patients referred for diagnostic testing (regardless of whether they were subsequently found to have active tuberculosis) were assumed to incur the cost of a laboratory culture test, estimated from the tariff cost for microbiological pathology services.
The NHS tariff cost of the regimen specified by the protocol was 7.9-times greater than the costs estimated from measured resource use, with corresponding implications for the ICER.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com