Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Los Angeles now has nine proposals for ground-mounted Feed-in Tariff projects that are being studied or on their way to being approved, according to the utility.
Similar(59)
But it will make some efforts to encourage investment in rooftop solar by making changes to the feed-in-tariff for smaller projects.
Although tax credits are the predominant mechanism in the United States for stimulating renewable energy, most other countries rely on a system known as a feed-in tariff that guarantees project developers a set rate per kilowatt hour for the electricity they generate.
This paper sets forth a case for developing a regulatory mechanism to extend the tariff fixation for the projects and providing cross-subsidies to ensure long term sustainability of off-grid project.
According to BNEF, this figure may even rise to 14GW due to a rush to install solar energy towards the end of 2013 due to a feed-in tariff for large photovoltaic projects coming to an end by January 1.
The auctions have been technology specific with wind projects receiving tariff commitments of 20 years and solar projects receiving 25 year commitments.
They would install solar panels on the roof of St John's church and use the money generated from the Feed-in-Tariff to fund local projects.
For example, the diplomat explained, Exim Bank would apply "pressure to raise electricity tariffs to finance hydropower projects".
"January's feed-in tariff cuts mean that new projects are not financially viable.
The planned 500 sq m installation in Lewes, near Brighton, will also use part of the revenue generated by the government's feed-in tariff scheme to fund community projects.
In that deal, India agreed to sell electricity to Bangladesh, provide it with a $1 billion line of credit for infrastructure projects and reduce tariffs on imports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com