Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
I have one of their systems installed - will I still get my feed-in tariff payments from the government?
They also pocket the export tariff (payments for units sent to the national grid) worth around £80 a year.
It should cut the school's carbon footprint by around 1.5 tonnes and provide £1,500 in savings and feed-in tariff payments each year for 25 years.
The focus will be on making the scheme more "joined-up" with other green schemes, including the feed-in tariff payments for people with solar panels and a renewable heat incentive scheme launching for householders next year.
The Monitor deal would reduce hospitals' income by £1.2bn by applying a 1.9% cut to tariff payments, forcing them to save 3.8% of their entire budget by being more efficient – a target hospitals say is completely unrealistic.
The government began to row back on its commitment on subsidies to households with solar panels in 2011, scaling down dramatically the 'feed-in tariff' payments available, which created turmoil in the market.
Similar(49)
Since 2011, the currency (i.e., the HRG) has been nationally mandated; however, the tariff (payment) has been locally set.
Furthermore, under the UK Government's feed-in-tariff, payments are made to dwellings for each kWh of energy generated using micro-generation technologies which includes Solar PV and μ-CHP.
We only attached costs to activity covered by mandatory tariffs, which excluded locally negotiated non-tariff payments and augmented care payments associated with critical care.
Such contracts indicate usable services and resources, tariffs, payment methods, etc.
Assuming the system is up and running and registered, your feed-in tariff (Fit) payments will still be paid for the agreed term - 20 or 25 years depending on when it was installed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com