Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The murky information about drones and their targets reflects the difficulty in establishing exactly what happens in an area too dangerous for independent observers to explore.
The dispute over targets reflects the growing cleavage between the Bush administration and many other developed countries represented here that say numerical targets are necessary to add urgency and structure to future negotiations.
Thus, one cannot send a motivated offender to a specific location and observe how he learns to commit his crimes and if the selection of targets reflects distance decay.
He said only five or six countries have the capabilities to wage a cyberspying mission of this scale, but the list of targets reflects the interest of China more than any other country.
Way to go, O! OO Historic US-China Climate Deal Is a Sign of Clean Energy's Growing Political Strength China's willingness to adopt emissions targets reflects its confidence in non-fossil energy.
The final map of Dbx1 neuron targets reflects the position of the center of each cell body in the 3D volume of the domain (see Figure 1D).
Similar(54)
One: politicians need to keep our climate change targets reflecting the scale of the challenge we face.
"Developing oral language skills or ensuring academic targets reflect developmental capacity could substantially reduce the numbers of children requiring specialist clinical services in later years," the researchers conclude.
This is a pattern observed for other antibacterial targets reflecting the difficulty of target-based high-throughput screening [7].
The Paris Agreement and the recent legislative proposal to include the land use sector in the EU 2030 climate targets reflect this expectation.
Irritations account for the impossibility of direct interventions, but differ from other external disturbances in being able to make its targets reflect upon routines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com