Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We thus show a direct route to validate these targets in further experiments.
Motivation: Design a new computational tool allowing scientists to functionally annotate newly discovered and public domain single nucleotide polymorphisms in order to help in prioritizing targets in further disease studies and large-scale genotyping projects.
Similar(57)
He said Ley was willing to listen to those concerns and the discussion had focused on the fact health was not the problem with the budget and should not be targeted in further attempts at budget repair.
These results might help in new drug development through provision of new drug targets and in further revision of therapeutics & vaccines against aminoglycoside drug resistant tuberculosis.
A communiqué from Central Command said, "The destruction of ISIL targets in Syria and Iraq further limits the terrorist group's ability to project power and conduct operations".
These genes have the potential to serve as target genes in further analysis of kairomone effects on the life history of daphnids.
Meanwhile, cats will be targeted in a further 10m hectares of open landscape.
As Congress looks at behavioral targeting in general further down the road, that could pop its head up again (even n a non-antitrust context).
The expected value of collecting further data to populate model parameters was estimated using expected value of perfect information analysis [ 19, 20] with a focus on identifying which parameters should be targeted in any further research [ 21].
It is important to draw together significant knowledge about modulation of inherent properties of this enzyme in crowded environment which will be helpful in better understanding of this drug-target enzyme and in further inhibitor design.
The median relative gene expressions of each target were used in further comparisons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com