Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Although international and domestic funding for malaria control and eliminations has tripled over the past eight years to $2.7bn in 2013, the sum falls far short of the estimated $5.1bn needed to achieve global targets for control and elimination.
In this system, multiple sources of heterogeneity have masked the role of shedding densities our potential targets for control.
Considering their vital importance for the maintenance of the Plasmodium population, gametocytes are regarded as interesting targets for control measures aiming to reduce parasite transmission [2], [3].
In order to identify new chemotherapeutic targets for control of Leishmania infection, high-throughput studies have proven to be useful.
As these genes may be unique to tsetse, they may pose very specific targets for control mechanisms interrupting the viviparous reproductive cycle of tsetse.
For example, these findings suggest candidate limiting nutrient pathways that may explain nematode specialization or pathogenicity on various plants, and suggest alternative nonnematicidal targets for control.
Similar(48)
Days after the Beijing summit, China and the U.S. provided specific targets for controlling emissions.
Consequently, NaPi-II proteins are also potentially important pharmaceutical targets for controlling phosphate levels.
However, optimal methods and targets for controlling blood glucose (BG) levels in this setting have not been established.
To realise the targets for controlling greenhouse gas emissions by 2020, China has issued three batches of low-carbon pilot programme since 2010.
Extracts and/or natural molecular entities can act on several mechanisms of type 2 diabetes and enzymes that regulate glucose metabolism are potential targets for controlling glucose balance and thereby blood glucose levels in diabetic patients [7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com