Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Last week, a package was sent to the army recruitment office at Glasgow University and three others to commercial targets close to transport hubs across London.
The bombings, apparently aimed at targets close to villages near the crashes, were the first that American forces had acknowledged since President Bush declared the end of major combat operations on May 1.
He defended, in particular, the American forces' decision to call in combat aircraft to bomb targets close to the areas where the Chinook and the Black Hawk were shot down, near Falluja and near Tikrit.
In fact the attack, which involved two dozen strike aircraft firing missiles at targets close to Baghdad and approved at the highest levels of the American and British governments after careful planning, was anything but routine.
The attack – the first publicly acknowledged deployment of Egypt's air force since the 1991 Gulf war – hit targets close to Derna, the eastern Libyan city that since last year has been under Isis's control.
In a message posted on social media, Isis claimed that Kayla Jean Mueller died when Jordanian planes struck targets close to Raqqa, the de facto capital of Isis-controlled territory.
Similar(45)
Mullins does not expect to run much at Aintree beyond those, having his eyes trained on targets closer to home.
The Russian troll operation had gotten its start two years before, focusing at first on government targets closer to home.
They turned as a gray pickup rolled up to a small campsite of tents, campers and archery targets closer to the road.
The military base was within the range of the rockets, but they have usually been directed at targets closer to the border.
It makes sense to believe that criminals will minimize their time and effort to commit the crime by selecting targets closer to their usual places of residence or places familiar to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com