Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
Onyango says strategic targeting of resources will be required to ensure that the poorest, most vulnerable women are better supported.
Current policy advocates the targeting of resources to mitigate its effects.
But while the pupil premium is a targeting of resources on the most disadvantaged, it is not good news for every school.
Effective communications and wise targeting of resources against key voter segments, notably in swing states, were equally important in both cases.
Specific geographical information is valuable, not only for understanding population dynamics of stray cats, but also to allow spatial and temporal targeting of resources to minimise their impact and promote responsible ownership.
Better targeting of resources and efforts toward people at high risk may help reduce these disparities.
Similar(22)
We present a practical risk-assessment framework allowing targeting of scarce resources to crucial issues coupled with a library of useful resources and a simple actionable checklist of recommendations.
This paper aims to identify key catchment pressures on remaining mussel stocks and prioritise tributaries within the catchment for remediation work to ensure effective targeting of limited resources.
The Liberal Democrats' major breakthrough at the national level came in the 1997 general election, in which they benefited from a sophisticated targeting of campaign resources on a limited number of constituencies.
For example, humanitarian law rules do prohibit the use of starvation as a method of warfare and the targeting of essential resources (being classed as civilian objects),12 thereby providing limited protection of materials.
The greatest similarity between the two is the targeting of African resources for foreign extraction and exploitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com