Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
This paper focuses on the two components in the school environment targeting increased availability (Daily provision of free FV) and accessibility (A pleasant eating environment).
Thus, small molecules targeting asparagine availability (Richards and Kilberg, 2006) could be useful as anti-sarcoma therapeutics.
These critical conditions inform the domains that are then evaluated in the programmes performance: population targeting, access, availability of key resources, capacity, initial use of the service, quality of care and continuity of care.
The lack of a comprehensive BCC strategy specifically targeting ACT availability in ADDOs is a significant barrier to encouraging communities to purchase ACTs in ADDOs to treat uncomplicated malaria.
Our model provides the supplier and the customer increased flexibility in achieving target availability.
The engineering challenges are to achieve long-term target availability while minimizing radiation exposure to workers and to the environment.
The method of choice for defining this relationship is the use of a well-understood probe (or radioligand) which allows the quantification of target availability at baseline and following the administration of various doses of a novel drug.
In the field of after sales service logistics for capital goods, generally, METRIC type methods are used to decide where to stock spare parts in a multi-echelon repair network such that a target availability of the capital goods is achieved.
Target availability also affects miRNA release from Argonaute, which may be triggered by Aβ, resulting in subsequent degradation [49].
These results suggest that target availability can stabilize the association of a miRNA with Argonaute and protect the miRNA from degradation.
The interaction of IGFBP3 with IGFs is generally believed to have primarily pro-growth effects by favoring target availability of IGF, but growth-inhibiting effects have also been noted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com