Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
When Google at last revealed how much money it was making by placing small, targeted text advertisements next to search results, jaws dropped.
But after taking into account several unusual bookkeeping techniques, Google has actually generated much greater profits, largely from selling small targeted text ads tailored to the interests of the more than 200 million Web searches conducted through Google daily.
Google's ability to place small, targeted text advertisements next to internet-search results, and on other websites, meant that many of the business models thought to have been killed by the dotcom bust now rose from the grave.
Google has long used an automated crawling technology to scan e-mails for keywords that then places targeted text ads next to a message.
Blinkx released a tool Wednesday that lets online publishers place targeted text ads in any video embedded on a Web site based on the actual content of the video.
They then choose the ads that you want to optimize and create contests based on your selections, in which BoostCTR's bullpen of copywriters compete to write targeted text for those ads.
Similar(50)
A new app launching today called TextualAds, in the same space as Textopoly, lets marketers ask for their fans' phone numbers and send them targeted text-messages.
Once businesses have collected this data, they can use the TextualAds platform to target text message campaigns at specific buckets of users (say, women over the age of 30).
Translate the table (by filling the "Target text" column).
The move is a long-anticipated effort to make Instagram more robust against threats to user accounts that target text-based 2FA, which is notoriously vulnerable to sim hijacking attacks.
The table has two columns; "Drawing texts" and "Target texts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com