Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "targeted t" is not correct or usable in written English as it appears to be incomplete
It may be intended to refer to "targeted therapy" or "targeted treatment," but without context, it is unclear.
Example: "The study focused on the effectiveness of targeted t in cancer patients."
Alternatives: "targeted approach" or "targeted strategy."
Exact(27)
Brentjens, R. J. et al. Genetically targeted T cells eradicate systemic acute lymphoblastic leukemia xenografts.
Since few antigens appear only on tumor cells, any targeted T cell runs the risk of wiping out vital organs, as happened to the colon cancer patient in 2009.
An alternative method to test the functional relevance of T cell oligoclonality is the newly developed technique of TCR-specific DNA vaccination that inactivates targeted T cell clone(s) [42].
This suggests that pol IV was responsible for most targeted T deletions.
The issues of retroviral insertional mutagenesis apply to antibody targeted T cells as for TCR gene therapy as discussed previously.
Once again, there are certain key issues concerning antibody targeted T cells that are likely to be of primary interest to oncologists.
Similar(33)
The federal investigation, which began last year, targeted T-Mobile's marketing of unlimited data plans.
Adoptive immunotherapy using genetically targeted T-cells has recently begun to achieve impressive clinical impact in selected tumor types.
Retroviral engineering of hematopoietic stem cell-derived precursor T-cells (preTs) opens the possibility of targeted T-cell transfer across human leukocyte antigen (HLA -barriers.
The MNM tests revealed 6,241 targeted T-gene differentially expressed in 2 proximal populations, CHB and JPT.
Thus several clinical trials to prevent or treat T1DM have targeted T-lymphocytes (3, 4) or their activation (5).
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com