Your English writing platform
Discover Ludwig'targeted intervention' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a particular kind of intervention that is aimed at a specific group of people or a particular problem. For example, "The school implemented a targeted intervention to help at-risk students catch up on their coursework."
Exact(60)
We think that by serious thought, careful policy design and targeted intervention we can improve society, especially for those who have been sidelined since 2010.
Our growth means there's no reason schools won't be able to continue to support teachers and new or existing initiatives, such as specialist teachers or targeted intervention programs".
Jit has a local presence in every one of Scotland's 32 local partnerships, whereas England is adopting short-term targeted intervention.
The highest-ranked individuals are prioritised for targeted intervention.
This method of devising targeted intervention strategies can be adapted for many other regions.
The intervention group will attend an outpatient clinic two monthly for six months and receive screening and targeted intervention.
A genetic marker for nephropathy would enable the earlier detection of this complication, thus facilitating screening and targeted intervention.
This study contextualizes Swiss annual incidence rates within the European context, and provides detailed estimates by age, gender and etiology towards informing targeted intervention strategies.
Those reforms include "college- and career-ready standards," targeted intervention in low-performing schools and new teacher and principal evaluations -- that include student test score data.
Improved identification of risk factors might enable targeted intervention.
While imperfect, the model enables administrators to predict failed appointments with reasonable certainty for targeted intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com