Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The objective of gene therapy for the treatment of cancer is to kill tumour cells but preserve normal tissue; therefore, the ideal gene therapy agent would be targeted for specific transduction of tumour cells and have specificity in its cytotoxic action.
This agreement, however, differs from past deals in which funds were targeted for specific programmes.
Mr. Bush most pointedly focused on Mr. Gore's proposal for nearly $500 billion in tax cuts over the next 10 years, mostly targeted for specific needs like college education, child care or retirement savings.
The PFD designs are targeted for specific applications.
The implication of this latter point is simply that books can be targeted for specific educational needs in consultation with teachers and local school boards.
An anonymous user can be limited to prevent any competitive intelligence or to encourage registration so that they tie into the company's identity management system and can be tracked and targeted for specific campaigns.
Similar(38)
The layered structure of InChI allows targeting for specific applications (e.g., adding the ability to distinguish tautomers).
Each of the algorithms also uniquely influence online content including adverts, discounts, products, videos, images, and also the kinds of influencers to target for specific promotions.
TprK protein induces a strong immune response [36], [38], [39], and the variable regions of TprK form targets for specific antibodies [40].
The impact on risk for MVCs following attainment of ADA targets for specific components of the lipid profile was also quantified [ 12].
(3) Any follow-up to the GEC needs to be designed in favour of more tailor-made targeting for specific regions which encounter specific problems with specific target groups (i.e. Roma populations in Ýzmir).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com