Sentence examples for target was made from inspiring English sources

Exact(13)

Two senior players, Younis Khan and Misbah ul Haq, scored so slowly that an achievable target was made impossible.

The test was not as realistic as possible; the target was made of fiberglass, not the material used in shuttles, reinforced carbon-carbon.

Malcolm Turnbull's decision to link last year's blackout in South Australia to the state's high renewable energy target was made directly against confidential public service advice.

The bremsstrahlung radiation emitted by impinging 6 MeV electron on the e γ primary target, was made to fall on the γ n secondary target to produce neutrons.

But the specific cost-savings target was made public for the first time Thursday, when Commissioner David Stern disclosed it to reporters after an owners meeting in Manhattan.

But the boos were directed at Houston, and any confusion about their target was made clear when he missed his first shot of the second half and the jeers grew louder and longer.

Show more...

Similar(47)

The actively cooled heat sink of this upper divertor target is made of CuCrZr.

The Internal Frame Pack, designed by Eddie Bauer and available exclusively from Target, is made of lightweight (but tough as nails) ripstop nylon.

The RNA that CRISPR relies upon to guide the molecular scalpel to its target is made of twenty base pairs.

Yet Gardley's talent is more evident in his arias than in dramatic drive, and his target is made to look like a sitting duck.

This new target is made possible by lowered annual exergy consumption, (AEXC), and increased on-site production from a bundle of sustainable energy technologies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: