Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Having reduced the gap to only 3 42 at the 9km mark, the Ethiopian was well on target to pass Radcliffe with ease.
That projected $4 billion annual investment looks like a good place to start, but with Netflix planning to spend double that amount this year and Amazon potentially on target to pass it, Apple's in for a bloody and expensive fight. .
Yesterday, after four such burns, the navigation team members thought they knew the location of MCO to within 20 kilometers--and it appeared to be on target to pass 160 kilometers above the martian surface, safely skirting the atmosphere before going into orbit.
Let the target to pass before you mount the gun onto the line of the target, swinging the gun along its line of travel.
Similar(55)
Now 49, he has passed grade 4, and revised his target to passing grade 8 at 55. Balls grew up in Norwich.
The spacecraft was targeted to pass through the ion tail of the comet, about 7,800 km (4,800 miles) behind the nucleus at a relative velocity of 21 km (13 miles) per second, and returned the first in situ measurements of the magnetic field, plasma, and energetic particle environment inside a comet's tail.
Good targets to pass are D-wade (PS3-R1+circle) or (Xbox-RB+B) Bosh (PS3-R1+triangle) or (Xbox-RB+Y) Chalmers (PS3- R1+X) or (Xbox-RB+A).
Put C4 in a highly camped spot (Such as the Overwatch Ridge in Afghan) and wait for targets to pass by.
A leaked memo reveals that tourists arriving from outside the European Economic Area are repeatedly waiting longer than the 45-minute target time to pass through passport control.
Lovelace added that he was aware the school needed to improve further, but said it was on target to reach government exam pass standards by 2011.
For potential acquirers, Kabel Deutschland could be a target too good to pass up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com