Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(25)
The UK target, to limit global warming to two degrees more, is unlikely to be achieved.
The meeting also heard a presentation from climate scientist Graeme Pearman about the implications of the global target to limit warming to 2C.
These data indicate that secondary vasospasm contributes to the development of cardiomyopathy and is an important therapeutic target to limit cardiomyopathy progression.
Countries have adopted an official target to limit the damage from global warming, with 450 parts per million seen as the maximum level compatible with that goal.
The lower the level at which the atmospheric stock of greenhouse gases is stabilised, the greater the chance the world will have of meeting its agreed target to limit global temperature rise to 2C.
It is expected to say the UN target – to limit global warming to 2 degrees celsius (3.6 degrees fahrenheit) – is feasible only if surging carbon emissions are swiftly braked and then reversed.
Similar(35)
Trinidad and Tobago's delegate warned the Paris agreement would be "seriously flawed" if it did not stick to an ambitious 1.5C target to limiting warming.
The United States also agreed that it is timely to investigate quantitative targets to limit or reduce carbon dioxide emissions".
It is therefore crucial the knowledge of the molecular mechanisms underlying GBM invasion to identify novel therapeutic targets to limit motility.
Scientific research shows that in order to keep to international targets to limit global warming to a 2C rise and thus prevent catastrophic levels of climate change, between two-thirds and four-fifths of fossil fuels need to remain in the ground.
The EU wants China and the US - the world's biggest CO2 polluters - to agree on more ambitious targets to limit climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com