Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Finally, 30% of trained staff may be a low target to associate training with mortality reduction, but results of education may depend not only on quantity but also on quality of education, as well as on other factors difficult to measure like educational activities individually performed by staff members and leadership of tutors.
Similar(59)
These results indicate that γ-irradiation of human cells targets RECQ1 to associate with chromatin.
Tracing these graphs downstream to target genes allows us to associate a subset of downstream targets with each of the signaling molecules.
ggtb-1 encodes the beta subunit of the gernaylgeranyl transferase, which adds the gernaylgeranyl moiety to target proteins, allowing them to associate with membranes (Mukhopadhyay et al. 2007).
The aim here is to design an adaptive scheme that exploits mobility and covariance sparsity to associate targets with sensors and then properly determine kinematic strategies only for the informative sensors which will closely follow the field targets.
The large size prevented extravasation of the dual-ligand LP, which allowed it to associate with target vasculature.
He will start to associate the target with the treat, and will try different movements to get that treat.
Coordinate descent techniques [25, 26] are employed to derive local updating recursions that allow sensors to associate with targets.
To achieve the tunability, we propose to use laterally d-graded multilayer, and to obtain bright sources, we propose to associate multilayer targets deposited on thin semitransparent membranes.
Temperature is considered the most sensitive variable in SCWG processes, with 600 °C serving as an often-cited, optimal target temperature due to associated high conversion [20, 21, 22].
Larger studies are needed, in order to confirm these results, and lead to possible therapeutic considerations targeting to sepsis associated DIC and organ dysfunction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com