Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For example, tailored interventions may target timing of behaviors such as medication usage or variability in symptoms by time [ 34].
It may have neutralized any positive press in the war on terror that Bush could have had during his visit". Every Al Qaeda strike resonates with symbolism: target, timing, setting.
Target timing and position were counter-balanced across trials.
Similar(57)
Department officials said they had no further information on specific targets, timing or method of attack.
The warning said the government had no information on specific targets, timing or method of an attack.
This simple function has potential to be used as a tool for targeting timing and rates of N fertilisation in relation to a desired development of GAI.
The operations could involve private planes and "could be carried out whenever attack preparations are complete and operatives are in place," the notice said, but it added that the Transportation Security Administration "has no credible information concerning specific targets, timing, or methods of attack".
These stories frequently divulge confidential matters: evidence that federal prosecutors or impanelled grand juries are reviewing; the investigation's targets; timing on pleas or indictments; bits of witnesses testimony or portions of 'key' evidentiary emails; details of 'private' negotiations; and identities of unindicted co-conspirators 'A' & 'B', etc.
The review of implementation of the previous annual plan should inform subsequent work plan development, with expected delivery targets, timing and levels of funding adjusted to reflect emerging implementation capacity.
The targets, timings and sequences of cuts are not discussed.
But he said Mr. Mohamed was acting under orders and was not aware of the bomb target, the timing of the attack or that Americans might be victims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com