Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This is usually what happens when the regime fake an explosion or target somebody..
However, if peripheral countries undershoot ECB's "close, but below 2%" inflation target, somebody needs to overshoot it.
His movements fit the profile of the spyware's target — somebody who switched their Wi-Fi network between 5 and 8 p.m.
"It is often the practice in cases where you have investigations that you target somebody for the purpose of gathering information with never having any intention of prosecuting them," Van Hollen said.
Similar(56)
Chances are that when you're calling out someone who "doesn't look disabled" for parking in an accessible space, you are actually targeting somebody who has one of these or many other conditions that qualify them for a placard.
In dark-as-hell, middle-of-nowhere, Arusha, at only 7 PM, with every single ramshackle shop closed for the evening, and bug-eyed eyeballs tracking us from every shadow, it was impossible not to feel like a target for somebody, for at least the most desperate among them.
It almost makes corporate employees more lucrative targets than somebody working for the enemy's government, or their army, or their intelligence service.
Finally, around 12% of all uses of the word rape on Twitter, were "quite threatening or abusive, so targeted at somebody, with varying degrees of severity.
The arthritis in my fingers still ached, despite a small deafening of the rage I'd felt earlier believing I was targeted by somebody I knew.
There are many possible issues: The definition of a lead differs, the profile of the target customer differs, somebody is lying, etc.
"Right now we target system operators — somebody who wants to dedicate some capital to purchase 200 bikes or 100 bikes in order to start a small network in the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com