Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The target of the simulation is to obtain the maximum stable throughput as the CW varies.
The target of the simulation model is to reach equilibrium by adjusting the future number of health professionals in training (element 18).
Similar(58)
The most important target of this simulation is to understand and predict the long-time (108-109 rotations) behavior of the beam luminosity and lifetime.
The target of these simulations is to assess the behavior of the RT traffic when the communication medium is shared with external traffic generated by a set of ST stations.
A macro scenario with seven cells with the radius of 1 km is used as the target network of the simulation.
Against these advantages there are also some disadvantages: - The costs of introducing simulation training strongly depend on the objective of the simulation, the intended target group and the applied technology.
Little spurious peaks and small changes of amplitude and location of target appeared in the simulation results of the smooth approximation technique.
However, our target is the simulation of long-period ground motion.
In any case, pace Peschard, nothing but a debate about nomenclature and maybe an appeal to the ordinary language use of scientists; not always the most compelling kind of argument would prevent us from saying that the epistemic target of a storm simulation is the computer, and that the storm is merely the epistemic motivation for studying the computer.
We then demonstrate that the introduction of moderate target flexibility into the simulation procedure increases both the diversity of the screen and the overall docking performance of the method.
Using a source having much shorter source time functions compared to the dominant period of the simulation target, the simulation results can be used as Green's functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com