Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
It has set itself a target of saving £555m by reducing staff sickness levels, as well as cutting £60m off its energy bill.
The Australian engineering company claims it only needs to sell 2,500 of its award-winning recycling shower units to make its target of saving 1bn litres of water by 2017.
Today, the chairman of the unit, John J. Mack, predicted that it would exceed its target of saving $700 million through job cuts, but he added that it would take two to three years to get salary and bonus levels down to the industry average.
Mr Cameron backed a target of saving 20 million children from chronic malnutrition.
The Conservative-led authority had set itself a target of saving £70m by 2014.
On grid photovoltaic system considers the most promising way to achieve the target of saving.
Similar(52)
They are now under pressure to improve in order to achieve Government targets of saving 30,000 lives a year by 2020.
In this era of budgetary restrictions, reducing research funding is being targeted as a means of saving money [60] but this is a short-sighted perspective which could have costly consequences in terms of environmental impact, loss of biodiversity and ultimately, consequences on human health.
Sir Richard says that he is on target to save 9% of sales following Glaxo's 1995 merger with Wellcome.
"The UN Joint Programme in Kiribati, the Solomon Islands and Vanuatu will complement ongoing New Zealand Government funding to UNICEF and UNFPA in the Pacific region, to accelerate achievement of targets to save the lives and improve the health of women, children and adolescents at risk from a wide range of interlinked health issues.
For example, SCA and IWF offer an approximately 50 W of saving in total transmit power to achieve a per-UT rate target of 4.5 Mbits/s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com