Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
According to the committee's report, HMRC left 20m telephone calls unanswered last year and managed to reply to 66% of letters despite a target of responding to 80% of letters within 15 days.
It has now failed to hit the Welsh government's target of responding to 65% for seven months in a row.
It failed to meet the target of responding to 65% of the most urgent calls within eight minutes for the fourth successive month.
Figures showed the Welsh Ambulance Service failed to meet the target of responding to 65% of the most urgent calls within eight minutes for the fourth successive month.
The service in Suffolk, Norfolk and Cambridgeshire has not met the national target of responding to 95% of calls within 19 minutes since April.
The all Wales target of responding to the most urgent calls is 65% but the target set is lower (60%) for response times in each unitary authority area.
Similar(51)
Pharmacogenomics being in use to a limited degree, such multidisciplinary research can lead to evidence-based results, impacting optimal promotive/preventive/curative healthcare management by early changes in lifestyle, avoiding or lessening severity of diseases, and decreasing cost and risk of clinical trials by targeting persons capable of responding to a drug.
The screening of ~800 miRNA transcripts using NanoString profiling resulted in a minimal number of responding targets.
Thus there was no significant effect of age on the probability of responding to targets, responding to non-targets or making random guesses (all p >.05).
This secondary peak corresponds to the motor activity of responding to the target's presence.
The mean rate of responding to the target CSs alone was 3.31 rpm in block 1 and 2.36 rpm in block 2, and these rates differed from test trial responding, F 1,15) = 8.56, p = .01.01
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com