Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
The planes have high-resolution radars and GMTI (ground moving target indicators), which would help French strike aircraft to find and attack enemy positions.
Given the general lacklustre ratings for the universal healthcare target indicators, it is likely these will be near the top of the list for discussion.
Part of this methodology is utilized for the evaluation of the official target indicators that are currently in force.
Does Isis boast anything like a "command and control centre" – a bunker of computers and blinking target indicators – rather than just a clutch of mobile phones?
On the basis of an anticipated population change (target indicators) a comparison was made of habitat requirements and deficits in the existing habitats.
Two approaches to address targeting effects were tested: separating fishing fleet data based on observer records, and including four target indicators calculated from catch data.
Similar(25)
The master bomber would first mark the target accurately with target indicator flares and then tell the heavy bombers overhead precisely where to aim.
And with their formidable array of sensor equipment – including electro-optical and infrared cameras, synthetic aperture radar and ground moving target indicator radar – the aircraft can detect individual people and trucks moving on the ground from 60,000 feet.
Detection schemes based on Doppler processors (Moving Target Indicator (MTI) and Moving Target Detector (MTD)) and conventional CFAR detectors are considered as reference.
They have studied two algorithms: ground moving target indicator (GMTI) and synthetic aperture radar (SAR).
Data from the area is gathered using a GTMI, or ground moving target indicator radar, and more recently we've also been using video sensors developed by DARPA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com