Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
BC sampling rates are an interesting target for result indicator development, since they are a measure of diagnostic quality and can be modified directly.
Similar(58)
In the revised Yemen Humanitarian Response Plan, the cluster target for this result is 144,000, as time frame was from April to December 2015, while the target of 214,794 is from January to December 2015.
17 The cluster target for this result in the revised Yemen Humanitarian Response Plan is 360,000, as the time frame was from April to December 2015, while the target of 500,000 is from January to December 2015.
The cluster target for this result in the revised Yemen Humanitarian Response Plan is 913,652, as the time frame was from April to December 2015, while the target of 1.6 million is from January to December 2015.
The GRIP1-CARM1 interaction domain on either protein may be a target for iAs resulting in CARM1 dissociation from GRIP1, or alternatively, another protein that stabilizes the CARM1-GRIP1 interacould could be an iAs target.
Histones serve as a central target for modification resulting in the alteration of all chromatin-mediated processes.
The UNICEF Strategic Plan 2014-2017 outlines results for children based on the impact of outcomes and outputs, and will specify targets for each result.
Incidentally, hdac8 was the only target for which the result of rescoring was better with PLP than with Goldscore.
Thus, histone deacetylases are an attractive target for diseases that result in muscle atrophy.
Longer waits (the government has already abandoned the one-week target for cancer test results) will add to the 10,000 lives lost every year as a result of late diagnosis and treatment.
4 The pathological tumor microvascularization is the primary target for TNF-α, resulting in coagulative and hemorrhagic necrosis of the tumors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com