Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Adopting a target equivalent to the lower end of those proposed by the United States would require taxpayers to spend at least $25bn.
Jersey politicians have voted for an immigration target equivalent to 325 people a year.
The low boom configuration is generated in inner optimization level by matching the target equivalent area distribution and actual equivalent area distribution.
Our results indicate that a radiative forcing target equivalent to 450 ppmv CO2-e cannot be met even allowing for full participation and overshoot during the entire 21st century.
The fact that the same innate responses also target equivalent microbial PAMPs may provide an additional selection pressure.
It is therefore likely that the rice and wheat orthologs of WRKY53 target equivalent sets of stress response genes.
Similar(50)
Examination of the available Affymetrix® Soy GeneChip target equivalents that overlapped the region, however, did not provide support for the ethylene receptor and ammonium transporter transcript accumulation differences (Tables 4, see Additional file 11).
Human Cav Mendelian mutations mostly located to segments involved in the mechanism of voltage sensing and gating within the 3D structure, with multiple mutations targeting equivalent 3D structural locations despite eliciting distinct clinical phenotypes.
More than 10,000 annotated mRNA transcripts were selected as potential targets, equivalent to approximately 35 targets per miRNA.
Cytosolic ROS production was assessed by measuring cytosolic hydroethidium (HEt) fluorescence while mitochondrial ROS production was assessed by measuring MitoSOX fluorescence (the mitochondrially targeted equivalent of HEt).
For cytosolic ROS assessment, cultures were briefly incubated in the presence of hydroethidium (HEt) prior to exposure to αS samples, whereas cultures were preincubated with MitoSOX (the mitochondrially targeted equivalent of HEt) for mitochondrial ROS measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com