Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Smooth, refined and reliable, the Camry is the target at which many companies aim.
Mr. Bernanke announced an unemployment-rate target at which it might start to taper its asset purchases: 7 percent.
Because the South had few if any large cities to attack, Mr. Keegan notes, its army "presented itself as the only target at which to strike".
With blank space at the center of the holes, Mr. Karlin found, callers no longer had a target at which to aim their fingers.
Today, the Lexus LS — the target at which Hyundai has taken dead aim — is hardly the benchmark, but the oldest car in a class overflowing with superb choices.
Then there is the holy grail of gaming, the target at which the arrow of technology is squarely aimed: competition online, in real time, against friends or total strangers in remote locations.
Similar(35)
In other words, the pilots dropped their bombs where they were instructed, and the bombs mostly hit the targets at which they were aimed.
If the primary concern of those who want to ban hunting is animal welfare, there are many prior targets at which they should direct their ire.
On the tape, the handler speaks in chilling tones as he advises the gunmen on targets at which to aim, weapons to use and what to say to hostages and the Indian authorities while staying calm under pressure.
Some will argue that the Betfred Mile was the race he was specifically targeted at, which was surely the case, but he is still going to be a force to be reckoned with, even when he is inevitably raised in the ratings for that performance, given that he finished a very close third despite not getting an ideal run.
A further application of force probes is the experimental study of momentum transfer from energetic ions and atoms to solid targets, at which sputtering not necessarily occurs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com