Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The lure of the jumping trout, the thrill of the hunt, stalking the wild deer, or even hunting down the mighty king of beasts -- none could hold new and unknown thrills for those of us who have watched our torpedoes as they and their huge target approach each other and finally merge together.
A virtual target approach is proposed for resolving the limit cycle problem in navigation of a behaviour-based mobile robot.
Well designed, prospective trials are warranted to change the target approach from a general to an individual treatment strategy.
The solid target approach presents a maximum power density limitation due to the high thermal stresses which are generated by the huge differential temperatures in the material.
But other countries, including the UK and Poland, have argued strongly that the mandatory target approach was too restrictive, and was preventing them cutting emissions in the most financially efficient way.
Even the person in front of robot want to interact but the robot might have high change to collide with another person, the robot will stop the motion and wait for the target approach human.
Similar(34)
A more conventional approach would produce one drug per target, if that.The final payoffThis multi-drug, multi-target approach may pay off enormously in Vertex's collaboration with Novartis, a Swiss pharmaceutical company.
None of the studies worked with a non-target approach or searched for biocides.
Not one study searched for biocides or worked with a non-target approach.
Phenotypic screening offers several advantages over the one-target approach such as providing a biological response that is physiologically relevant.
Sucher has recently presented an extensive analysis of herbs for neuroprotective use which were also investigated under a multi-component multi-target approach [100].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com