Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"It seems that the EU is not even aiming for a two degrees target anymore and that is incomprehensible for us in terms of the impacts it will have," one LDC negotiator said, off the record.
He will still be a drop-back passer, mindful of the career-threatening neck injury he suffered two seasons ago, but he says he will not be an easy target anymore.
If, after years of intense activation, individuals are not successfully integrated in the labour market, then employability is not a realistic target anymore.
"The idea is that everybody - Jewish or not - should wear a kippah, because if everybody wears one, nobody is a target anymore". As a woman, Taieb won't be wearing a kippah, but says she will cover her head is some way and post a selfie, and encourages other women to do the same.
Though I wasn't crazy about his new (former secretary... of course) girlfriend, who would eventually become his second (there was a third...) wife, I was glad I didn't have to be my father's plus-one on shopping trips to Target anymore.
You aren't a weak target anymore so they probably will go off looking for someone else to torment.
Similar(40)
Twenty-year-olds don't even know how to shoot their targets anymore.
For context: the music labels aren't only targeting SeeqPod anymore but also developers who use its API, so we're not sure anyone will be inclined to bid, unless of course if it's just for the name, logo and domain name.
Benghazi, of course, is going to be Republicans' backup "scandal" right through the 2016 election, since they're not even really targeting Barack Obama anymore, but rather Hillary Clinton.
Too bad for him, laying this behavior on thick won't send his target home crying anymore; everyone now recognizes these moves as attempts at intimidation.
It's an academic discussion now whether the 1.5-degree target is physically possible anymore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com