Suggestions(1)
Exact(3)
"Tories switch target," a piece on Cameron and co turning their fire on Clegg rather than Brown.
So now the company has a much bigger target: a piece of the other 96percentt, dominated today by the traditional offset press.
The visual target, a piece of white foam core (28 × 28 cm) stood vertically on the floor at a distance of 6 m along the ground from the observer's eye position.
Similar(57)
It targets a piece of Siemens software, called WinCC, which runs on Microsoft Windows.In this section A worm in the centrifuge Dirty business Man in the dock Whose problem now?
"[It could be] a service that offers fewer channels at a smaller price point, targeting a piece of the market that may not now be pay TV subscribers," Ireland said of Verizon's new product.
Genetic and environmental risk factors and the pathophysiological mechanisms of ADHD and ASD should be specified to "target a more homogenous piece of the etiological puzzle of these disorders", as suggested for ADHD by Doyle et al. [ 53].
This week's target, in a piece for Country Life magazine are the supermarkets, who he accuses of putting a squeeze on struggling farmers.
A common target was a piece of board, blackened in the smoke of a fire or charred, on which an X was slashed with a knife, the intersection marking the centre.
The goal came from their only shot on target – a wonderful piece of improvisation from Shinji Okazaki – and this was their third 1-0 win in their past four games.
This film may miss some of its targets as a piece of documentary filmmaking, but in the final analysis gives us a human, if flawed, window into the experience of an individual.
The sublime puzzlement I felt at the end of "Target," an astonishing piece of visionary futurism from the Russian director Alexander Zeldovich, was complemented by the childlike delight that attends nearly every moment of "The Artist," Michel Hazanavicius's witty and touching silent film about a silent-film star.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com