Suggestions(1)
Exact(36)
Unlike most insecticides, which target a broad spectrum of species, including both pests and beneficial insects, Bt is toxic to a narrow range of insects.
Mr. Brewer and Mr. Karafiath hope to develop memes that variously target a broad swath of cultural contexts, whether from a national, political or demographic point of view.
Worksites target a broad section of adults aged 18 65 of differing education and income levels, both sexes and people of all racial and ethnic backgrounds.
In general, these assays can be operated: without special training, do not depend upon specialized equipment, and target a broad spectrum of antimicrobial residues within one test (Pikkemaata et al. 2009).
Programs often target a broad group by including micro, small, and medium-size enterprises with more established entrepreneurs covered suggesting that subsistence entrepreneurs are largely excluded from public intervention.
We reason that this 'disguise in heterogeneity' has fundamental implications for clinical management and elaborate on rational strategies to combat this diversity and target a broad range of tumorigenic cells.
Similar(24)
But after conversations with potential customers about their pain-points, the team quickly pivoted to target a broader bundle of business travel booking problems.
But Kano is hoping to target a broader geographical base right from the start, with English, Spanish, Arabic and Mandarin versions of its kit's guidebooks planned in time for launch.
But Meruelo executives decided against a language switch at KDAY. "It was clear to us that this brand has value, and we want to target a broader audience," said Otto Padron, president of Meruelo Media.
One concerns new ICTs that target a broader market population.
This multiplex platform will allow researchers to target a broader combination of metabolites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com