Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for target a bit from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

His argument was: "When unemployment is so high, it wouldn't be a problem if inflation overshot the target a bit.

Luxury brand Missoni did a cheap range at Target (a bit like Primark for Americans) and shoppers raided everything in sight, leaving the retailer unable to replenish stock to meet demand.

So he has shifted the target a bit.

Taking the overhead and frame splits into account, we thus target a bit loading corresponding to 2304 bits in a 0.5-ms time slot for providing 1 Mbps data rate.

Similar(54)

"I think he has been targeted a bit unfairly by the pro-leave Brexit campaign.

They gave him a torrid time and in the second half he was targeted a bit: not necessarily physically but there were a lot of challenges that should have been free-kicks but the referee decided to play on.

"So it seemed like quite a good target for a bit of creative satire".

And if "Wild Target" feels a bit second-hand, that may be because it is the dutiful remake of a French crime comedy, "Cible Émouvante" from 1993, that was not all that much fresher back then.

The party chairman, Oskar Lafontaine, is as much a fan of the single currency as Mr Kohl arguably more so these days since he publicly insists that missing the 3% deficit target by a bit should not stop countries from joining.

(Put simply, the FMCG target is a bit like adding four times Marico's current turnover).

"The challenge is to get away from relegation, win our home games and maybe target games a bit more".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: