Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Perhaps more by luck than judgment, Mongolia's tardy return to the global scene may also be well timed.
Similar(59)
It was embarassing, like the urine-drinking Indian prime minister, or the teacher who explained to my classmates that the reason I was tardy in returning from a trip to India was because I "may have gotten married" at the ripe age of 10.
Wellins enjoyed driving it, and was a little tardy in arranging its return.
I. Jay Safier, a principal at the accounting firm Rosen, Seymour, Shapss, Martin & Company, said that in cases in which a taxpayer has kept current with payments but has been tardy about filing the returns themselves, "it's been my experience that nothing happens once the returns are filed".
Management attempted to issue "tardy slips" for staff who were late.
He or she is notoriously late in returning telephone calls, tardy in filing the proper paperwork, forever losing important documents, cannot seem to remember details, and, to the extreme, can also be known to nod off in a deposition or lengthy court proceeding.
The foundation, the accountant discovered, had been fined $20,000 by the I.R.S. for tardy filing of its 1997 tax returns.
She's gone up 9lb but fully deserves it, having travelled strongly that day after a tardy start on what was her seasonal return.
Mr. Simon has been unable to capitalize on Mr. Davis's fund-raising controversy because of problems of his own, including a fraud judgment (later overturned) involving a failed telephone venture, the tardy and incomplete release of his income-tax returns, and the use of legally murky offshore accounts to trim his taxes.
The average tardiness of those who were tardy fell from 16.75 min (5.59) to 2.0 min.
Will we be able to go back to returning e-mails within a half-day without apologizing for being tardy?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com