Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Second Life is tapping technology called Integrity, from Washington D.C.-based Aristotle International.
But you could see the potential of offering this service to other sectors that are heavily populated by small businesspeople or sole traders, who have been late (or are yet to arrive) to the idea of tapping technology to bring their businesses into the 21st century.
Podcasting died (but not really), and an important development in beer tapping technology was announced.
Similar(56)
Far beyond base activists, the new administration also has an opportunity to tap technology for a more open, transparent and interactive government.
Power companies thus have greater incentive to tap technologies that best coordinate the benefits of those disparate systems, especially in areas with higher concentrations of renewables.
Emission-reducing actions include cleaning up older power plants and using more renewable energy as well as tapping technologies like microturbines that produce energy from fossil fuels more efficiently than power plants.
Tapping drone technology, the filmmaker transports you to the pristine expanses of the Altai mountains, where Aisholpan daringly abducts a golden eaglet of her own to raise and tame.
There are also some promising innovations in tap technology.
And in what might seem like a jump-the-shark moment while still in the first inning, a company called FlowHive has emerged as the highest grossing campaign on Indiegogo, raising over $6.8 million for its honey-on-tap technology, already making it one of the top 10 crowdfunding campaigns of all time. .
These sources include the ocean, brackish water from reservoirs deep underground and municipal wastewater, which will be tapped into using our toilet-to-tap technology.
Two years ago Adobe launched a $100 million fund devoted to backing startups tapping its technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com