Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Panellist Cary Cooper, distinguished professor of organisational psychology and health at Lancaster University Management School, wondered why the sector was not tapping into potential talent at an earlier stage.
I feel my mentors assisted me in tapping into potential that I didn't know I had.
Similar(57)
"That's exactly where a main line carbonated soft drink needs to be positioned to tap into potential growth".
Promoting volunteering through social media Organisations can also tap into potential volunteers by using social channels to outline the benefits of volunteering, according to Helen Walker, chief executive of national volunteering charity TimeBank.
*San Jose State has hired a Houston marketing company, Home Town Sports Group, which several years ago helped Rice University improve its attendance, to help it tap into potential fans in the Hispanic and Silicon Valley business communities.
As more people get connected to the internet, firms are also trying to use the medium in a bid to tap into potential customers, adding to growth of online companies such as Baidu.
Many global business leaders want to experience Silicon Valley firsthand to understand what makes this hotbed of technology so unique, to uncover its secret recipe and to tap into potential collaboration opportunities.
These findings highlight the sensitivity of such a simple task to tap into potential cerebellar dysfunction in C9ORF72.
Highly skilled in traditional crafts, brands are tapping into their potential despite a lack of industry know how.
But tapping into that potential income stream may be problematic, for reasons that include the likelihood of shortages of skill and technology.
Cornwall is also tapping into the potential of its language, as illustrated by the launch by Bodmin-based Kelly's ice cream of the first-ever Cornish language TV ad aired nationally in prime time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com