Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
To address this problem, distribution transformers with single-phase tapping capability, together with reactive power provision of PV systems, are under investigation.
And most of their resources, including phone-tapping capabilities, are hogged by the ISI.
A separate disclosure on Wednesday, published by Glenn Greenwald and NBC News, gave examples of how GCHQ was making use of its cable-tapping capabilities to monitor YouTube and social media traffic in real-time.
Although the researcher may design a test to tap capabilities in a single domain, the mice often do not respect the boundaries of our categories.
Many ordinary phone firms now use the technology to connect calls, helping VOIP to account for a growing slice of international phone traffic.Having found an elegant way to impose 911 rules on VOIP, the FCC's next challenge will be to secure wire-tapping capability for law-enforcement surveillance.
He notes that Sony Ericsson, a joint venture between Sony and Ericsson, has a phone with a double tap capability, just like a mouse.
A GFCI whip is nothing more than a very short extension cord, if you will, sometimes with multi-tap capability, meaning, that you can plug in more than one cord, and it has a GFCI device that's integral to the whip itself.
Failure to tap the capabilities is diagnostic of inflexibility and being stuck in what has become obsolete top-down leadership.
When Gillette tapped these capabilities, for example, it produced one of the world's most-effective and yet most-affordable razors.
It gets a bit cooler: tapping into the capabilities of the phone to bring new tricks into the mix, the custom app will allow the driver to use the device's accelerometer to steer as an alternative to the onscreen wheel.
The Vehicleforge.mil program, Dr. Wallace said, will allow solo inventors or small teams to tap into those capabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com