Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
There are significant differences between the taped account and the published one.
The Washington Post, reporting in April that it had obtained the transcript of a 2 1/2-hour taped account Miss Hahn apparently gave to a California businessman two years ago, gave a similar version of the events.
There is harrumphing about a constitutional crisis that could dethrone the queen, and demands in Parliament for an independent counsel to look into the butler's charge that Diana had saved a taped account of a homosexual rape between two palace servants.
Altogether, the internal interactions of the C-5 tape account for 63 % of E T,Cry.
The studios and the video rental companies relied on an intermediary, Rentrak, which obtained data from the retailers' computerized records and conducted store audits to ensure that all tapes were accounted for.
Random access memory equipment will not only revolutionize punched card accounting but also magnetic tape accounting". Later, it was exhibited at the 1958 Brussels World's Fair, where visitors could query "Professor RAMAC" using a keyboard and get answers in any of ten languages.
Inefficiencies and red tape at borders account for half the cost of transporting goods from one country to another, according to INCAE, a Central American business school.
The police can't alter the time code on tapes so they accounted for the missing sections by saying the tape was inaudible or had a fault.
A slide rule with extension may result in more accurate interior measurements.[2] If you are using a tape measure, make sure you account for the width of the tape measure itself, which is usually printed on its label.
This post was updated on Monday evening to take the breaking news about the Romney tape into account.
Late each night, Tony Benn would sit alone and dictate on to tape his account of the daily events at the heart of the government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com