Sentence examples for tape upon from inspiring English sources

Exact(2)

Irwin watched the tape upon the advice of the Florida-based bloodstock agent Don Brauer, a longtime source for Irwin as well as for the trainer Bob Baffert.

It was to be an infinite loop of tape, upon which numbers could be written, read and erased according to a pre-defined algorithm.

Similar(58)

trans-1,4-Polybutadiene (t-1,4-PB) is added to UHMW-PE, prior to dissolution and ultra-drawing, to enhance the crosslinking efficiency of drawn tapes upon electron-beam irradiation.

more of them than when i went in to make any lcd record, or when i recorded tapes upon tapes of terrible things in high school.

On his show, he often alludes to certain rare and unreleased tracks from his personal collection that he is unable to ever play on the radio without breaking the trust and confidences of the people who have bestowed these various records and tapes upon him.

It will last approximately 4 hours and will be taped, upon authorization of the participants.

There was a scene in which the inhabitants of the underworld pinned Eurydice to the wall and fastened her there with duct tape, length upon snarling length of it, at first making nothing worse than a sinister ensnaring web.

The designer and his crew received a ticker-tape parade upon their return to New York, and the win set the stage for Stephens's long career.

The interviews were undertaken face-to-face and tape-recorded upon the consent of the participants at the participants' homes or the village clinics and without a third person present.

As a result of this incident, Elections Canada changed its practice so that "upon receipt...these tapes are now sent directly to the secured computer room".

ASM Media Management sets the retention, or periods for protecting tape data, based upon backup or archival processes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: