Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The bill also aimed to cut red tape, open up the legal profession to more competition, speed up dismissal procedures and introduce competition on long-distance bus routes.
Press a strip of bias tape open.
Use just enough heat and pressure to hold the tape open.
Use a hot iron to press the smaller fold of the bias tape open.
Similar(56)
(Rooney) 'Krapp's Last Tape' (opens on Tuesday) After acclaimed runs in Dublin and London, Michael Colgan's production for the Gate Theater is being presented for 15 performances as part of the Next Wave Festival.
The Patriots' need to prolong their dramatic swoon to William Shatner lengths, coupled with the usual noisy Jets' chest thumping, has turned this into the most torturously overblown rivalry in the N.F.L. Unless you are a lifelong Jets or Patriots fan, you feel you have been clamped to your seat, eyelids taped open, neck immobilized and forced to watch.
Though I've never seen them live, never learned the post-apocalyptic strut or the matador, and certainly never sat before that electric Indian light show with my eyes taped open, waiting for the 42 decibels to hit, the Shakes are my new favourite band by a country mile.
This must have been a nightmare for her, an IMAX screening of The Birds with her eyelids taped open.
They'd have us strapped to a chair with our eyes taped open like Alex in A Clockwork Orange, if they could.
Events in the outside world usually get ignored: not that I'd recommend doing this but experiments have shown that even if you sleep with your eyes taped open and someone flashes a light at you it is unlikely that it will affect your dreams.
Watching Arsenal's youth team saunter their way to victory over some Europa League hobbyists on a Thursday night should feel like being trapped with your eyes taped open in some kind of depraved footballing panopticon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com