Sentence examples for tape compounds from inspiring English sources

Exact(1)

Red tape compounds the problem, hampering deliveries of previous orders.

Similar(59)

Not only was it difficult to hear the tape (compounded by the persistent grumbling of the middle-aged Algerian taxi driver sitting behind me), the situations being discussed in the recordings were decidedly bizarre.

If you have unpainted Sheetrock, prime the taping compound before tiling.

Use taping compound to mud over the screws and your patch, press fairly hard.

For a large hole in a sheetrock wall you will need a piece of sheetrock, joint tape, joint compound, a finishing trowel, sandpaper, a sheetrock saw, and a razor-knife.

Research by Coutts [ 24] supported this view, findings that basketball players with low levels of disability use their bare hands, while track athletes with less function wore gloves and used push rims that were coated with tape and/or adhesive compounds.

In one continuous motion, pull the knife across the joint, pressing the tape into the compound.

You'll need paper tape and joint compound to smooth out the joints.

defer.add img); Tape, mud (joint compound) and sand when dry. defer.add img); Paint wall and reinstall all molding.

Tape and joint compound, All Purpose and or Topping can be either sanded or sponged when dry. Sanding does the best finish, but sponging is adequate under flat latex and where dust is a consideration.

"Drywall" is also known as plasterboard in various countries AND AS, "SHEETROCK" IN THE U.S. Also, you can use 'All Purpose' tape and joint compound henceforth called 'Mud' for larger problems, since spackle does not have much if any stick to it and actually would not advise except for small touch-up.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: