Exact(1)
Alek Felstiner of the University of California at Berkeley's school of law predicts that some governments will draw up rules that make it harder for firms that regularly tap workers in the cloud to label them as independent contractors rather than employees with more rights.E-lancing sites are confident that their model of work will find a way through the regulatory maze.
Similar(55)
They are volunteers, part of an ambitious New York effort to tap unpaid workers as a permanent, strategic element in solving city problems.
Then, there is the impact of labor-saving technological advances and the increasing ability of corporations to tap skilled workers anywhere in the world.
"Before resorting to foreigners we want employers to tap older workers and women," argues Kan Matsuzaki, an official at the group.
"The balance of power has shifted," said Richard Johnson, the chief executive of Hotjobs.com in Boston, whose quirky marketing taps into worker discontent and belittles corporate loyalty.
Much of the weakness lay in the poor sales of Symantec's pcAnywhere product, which lets workers tap into corporate networks from remote locations.
The construction workers tap their feet and stir their yogurt to the tune of "Groove Me" by King Floyd, a New Orleans soul singer.
The Oude Kerk is at the centre of Europe's largest red-light district – the Wallen – and is ringed by hot-pink shopfronts where sex workers tap the windows to attract any likely passing trade.
We saw workers tap rubber trees, but we were prevented from speaking with them.
ST. PETERSBURG, Russia (AP) — Deep inside a four-story marble building in St . Petersburg hundreds of workers tap away at computers on the front lines of an information war, say those who have been inside.
Corporations around the world began tapping these new workers to staff customer-call centres and to fill jobs in financial management and information technology (IT).
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com