Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
You will usually find seven of the brewery's beers on tap, together with a selection of fruit wines.
There used to be an app, called Bump, that supported this by allowing people to tap together phones to exchange virtual business cards.
Bloomberg offers the detail that the airline's Munich facility "offers Bavaria's Loewenbraeu beer on tap, together with local delicacies including leberkas meatloaf and sausages with sweet mustard".BloombergBusinessweek notes that this story illuminates one reason why the big three American airlines generally don't include lounge access for first- or business-class passengers on domestic flights.
These results suggest that loss of tej and tap together does not affect the localization of piRNA pathway components in gonadal somatic cells.
These results suggest that loss of tej and tap together causes a more severe reduction in cluster-derived piRNA production in germline cells.
In late stages, tej and tap together are required for polarity formation, which is indicated by loss of Gurken expression (Additional file 1: Figure S2D).
Similar(49)
Tap another block and off that goes too, creating harmonies when the blocks strike together, tap more to create an ever-more complex network of blocks and sounds.
Mussels may gape, but their shells should be whole and should close slightly when tapped together.
That's exactly what Holmes does when he taps together the tips of his fingers, or exhales a fine cloud of smoke.
They began to exchange the sharply characteristic calls that sound uncannily like two pebbles being tapped together, and which give the species its name.
The basic rhythm of salsa originated in Cuba with the clave, or two sticks tapped together in Cuban son, the music made internationally popular by the documentary "Buena Vista Social Club".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com