Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When doctors, suspecting cancer, suggested a spinal tap, "the idea that they'd put her through a painful test in order to discover something she would not treat — that was nuts".
Similar(59)
Both cameras tap the ideas of consultants like Ideo in San Francisco and Altitude and (Eleven), both based in Boston.
Google is making Chrome open source to tap the ideas and efforts of outside developers.
However, the Office of the Third Sector often seemed more concerned with giving voice to the concerns of the charity establishment than with tapping the ideas of social entrepreneurs.
She will once again tap into the idea of blanketing familiar forms this week at New York Live Arts, as she designs new sets live during each performance by Ivy Baldwin Dance.
The Democrats' presumptive nominee has made a poor choice of weapons, beginning with his proposal to tap the petroleum reserve, an idea that Mr. McCain has wisely resisted.
The idea is simple enough, tap the intelligence in the wisdom of crowds, and use it.
The festival's artistic director Jemma Birrell said bibliotherapy tapped into the idea that you can improve your life through reading.
The motto 'Let there be light' tapped into the idea of the Enlightenment and the notion of the 'common good' land; the idea that you have a public space used for the good for humanity".
But this Complicite show is nearer in approach to the work of the German director, Peter Stein, who constantly taps into the idea that we share a collective memory which can be recreated through art.
One of Mr Kerry's new slogans—"Let America be America again"—taps into the idea that America cannot win the war on terrorism if it loses its values in the process.The Kerry campaign is skilfully using doubts about Iraq to reinforce more general doubts about Mr Bush's personal values, particularly about his honesty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com