Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "tap expertise" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to utilizing or drawing upon someone's knowledge or skills in a particular area.
Example: "To enhance our project, we should tap expertise from industry leaders who have experience in sustainable practices."
Alternatives: "leverage expertise" or "utilize expertise".
Exact(9)
Adonis said the government was keen to tap expertise from SNCF and Japan as it planned a high-speed network for the UK.
By adopting this collaborative approach, Riversimple will be able to spread its technology more easily and tap expertise from far beyond its payroll.
Over the years, for instance, Amazon's innovators have had to tap expertise in warehousing, fulfillment, robotics, consumer electronics manufacturing, web services, big data, cloud computing, and now drones.
The projects tap expertise from cultural institutions and technology organizations to help the cultural sector adapt and thrive in the digital age.
The potential of Illumio lies in its ability to help small groups of friends and associates tap expertise that they might otherwise not know existed, said Esther Dyson, publisher of Release 1.0, a computer industry newsletter and an Illumio investor.
To tap expertise outside the company, Medtronic uses a tool called Innocentive, an open innovation network in which companies anonymously outline specific challenges or technical problems they want to solve.
Similar(51)
British government officials, including Callum's bosses, argue that the future security of their nation depends on tapping expertise wherever it is found.
"But we want to work with you in the Valley, tap the expertise".
These are vital opportunities for Wikipedia to tap external expertise and enlarge its base of editors.
Their efforts are mainly courses added to continuing education programs, and tap the expertise of outside partners.
For many women, the surest bet is to tap the expertise of older men who would never dream of giving them the brushoff: their fathers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com