Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"tap down" is a correct and usable phrase in written English
It can be used when describing the action of lightly pressing or hitting something with one's fingers or a tool, typically to secure or flatten it. Example: The chef used a wooden mallet to tap down the edges of the pie crust before baking it.
Exact(29)
Ninkovic worked the magic again, lifting a lovely ball to Bobo for the Brazilian to tap down off his chest and slam home.
The failure of Giants safety, Landon Collins to tap down a Falcons receiver and stop the play during the games dying minutes was a classic example of indiscipline which shouldn't exist in the fourth quarter.
Last week he was forced to address the issue in a special hour-long briefing with reporters to "tap down some of this hyperbole".But on Sunday, Mr Rumsfeld, touring the prison camp in Cuba, repeated that he has not changed his views: "There is no ambiguity in this case.
BLACK TAP DOWN Beneath Joe Isidori's tiny Black Tap Craft Burgers & Beer in SoHo is a space with more elbow room that offers the same menu of well-made burgers with beer and inventive milkshakes: 529 Broome Street (Sullivan Street), 917-639-3089, blacktapnyc.com.
The Shine then syncs with an iPhone or iPad via Bluetooth – place the Shine directly onto the glass of the screen of your phone or tablet, on the spot indicated by the sync circle, and tap down to initiate a sync.
I tap down, it goes up.
Similar(31)
Declarer is tapped down before he has time to establish a second club trick and must fail.
Dyson was handed a fine and a suspended two-month ban by the tour after tapping down a spike mark on a green at the BMW Masters in October.
That's because Ms. Prince's tool is her finger -- dipped in pastel and tapped down over and over on a sheet of paper.
Spread a full layer of mortar cement under each block, then press it firmly into place by tapping down with the handle of the trowel.
Either that or bury them three taps down from the main screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com