Sentence examples for tantrum about from inspiring English sources

The phrase "tantrum about" is correct and usable in written English
You can use it to refer to a situation in which someone is expressing anger and frustration about something. For example: The students threw a tantrum about the teacher's decision to extend the assignment deadline.

Exact(23)

Sorkin's show was a drama (or really, a temper tantrum) about two male comedy writers portrayed as heroic geniuses.

But rather than have a tantrum about it — which I did last night, but not a terrible one — I tried to take ten minutes to cool myself off".

I could have done with a bit more of Chris Moyles's epic tantrum about not having been paid when he was at Radio 1.

He had a minor tantrum about a call on Saturday against David Nalbandian, but later he decided, "I've been much worse".

The system lets the restaurants know what the customers ate, where they were sitting and who served them – this is presumably more useful and easier to correct than "FoieGrasLover452" having a public tantrum about not being greeted with sufficient deference.

In a November game against the Timberwolves and Karl-Anthony Towns, Davis scored seventeen points before the end of the first half, and then threw a tantrum about a foul call and was tossed from the game.

Show more...

Similar(37)

You don't get much smaller than a mini-tantrum about an email server.

She threw tantrums about the invitation list for the emperor's autumn garden party.

We both have tantrums about things, but never with each other.

We don't hear people having tantrums about their costumes, or not wanting to wear puce, or complaining that a neckline is too high.

The Republican debates had already become strange playthings, with giant planes on the stage, and grown men having tantrums about how much attention they were getting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: