Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"This is a sad day for America as a whole," Sheriff Arpaio said, suggesting that the federal government's action was tantamount to setting up a neon welcome sign for illegal immigrants.
To the government of President Hamid Karzai, this was tantamount to setting up a rival embassy.
Similar(57)
In fact, to every school teacher and student in Iran, the notion of a language test is tantamount to a set of discrete-point, often multiple choice, written test items (see Farhadi and Keramati 2009 for an overview).
Try as she might to suggest that her faith inspired her to pursue the common good, Ruth Kelly could never banish the implication that to appoint her as, say, secretary of state for health was tantamount to inviting Cardinal Ratzinger to set up shop in 79 Whitehall.
At the Federal Deposit Insurance Corporation, which insures bank deposits, the chairwoman, Sheila C. Bair, argued that the new standards were tantamount to letting the banks set their own capital levels.
How do we ensure that dropping bombs won't be tantamount to whacking the hornets' nest, setting in motion painful repercussions that we cannot foresee?
Breaking serve would not so routinely be tantamount to breaking open a set.
If the Trump administration walks away from efforts to protect our planet, it will be tantamount to lighting the match that finally sets it fully aflame.
Others say I'm underplaying the risks, that the record set this summer is tantamount to a planetary meltdown, an emergency.
To prosecute him, they argue, would set a dangerous precedent — tantamount to holding one person accountable for the acts of another.
A seminal result of Aronszajn [34] establishes that such solution sets satisfy a more general proximal contractibility property tantamount to being contractible in each of their open neighborhoods (sets with trivial shape and (R_{delta}) sets14).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com