Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Roadhog, for example, is not a tank class in the sense Reinhardt is, in terms of being able to walk into a hail of fire.
Similar(59)
As one of the tank classes, her job is to protect allies, while absorbing most of the enemy fire by being the biggest, most threatening target on the field.
As Steve Hart, chairman of the think-tank Class, pointed out: "It is absurd that the UK government is selling off the Eurostar when it is profitable.
The unique 3-cylinder "River" tank, K1 class No. A890 River Frome was also rebuilt to the general U class specification, becoming the prototype of Maunsell's 3-cylinder U1 class derivative in June 1928.
Loxton served in a tank division during World War II and made his first-class cricket debut in 1946 47.
Pride of his collection: a blue London, Brighton and South Coast Railway (LB&SCR) E2 Class tank engine ("Thomas") and a a 4-6-2 LNER A1 ("Gordon") that resembles the famous "Flying Scotsman" engine.
It was intended as a replacement for the ageing fleet of M7 class tank engines still in operation on the Southern Railway (SR).
Assembly began towards the end of the war and the first locomotive, No. 810, emerged from Ashford Works for proving trials in July 1917, one month after the first K class tank, whose design was derived from the N class.
The K class tank engines were the passenger counterpart to the N class 2-6-0 mixedesignfic design, and were noted for rough-riding over the cheaply laid track of the former SECR.
The basis of the Leader originated from a 1944 review of the Southern Railway's steam locomotive fleet, resulting in a Southern Railway design brief which called for a high-powered locomotive requiring little maintenance to replace the ageing fleet of M7 class tank engines.
One backbencher crowed that the duty freeze put "fuel back in the tank" of working-class Toryism, but using desperately scarce resources like this also pours petrol upon the pyre of Cameronian greenery.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com