Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition to company, confidence-building and an income, the enterprise provides tangible workplace skills.
Similar(59)
The 47WV30's customized and integrated solutions make the display extremely convenient to use and deliver tangible improvements to the workplace.
The new rules, Mr. Segal said, will "produce tangible benefit for emissions control, workplace safety and electric reliability".
This article describes the validation of an instrument designed to conduct an Occupational Health and Safety (OHS) self-diagnosis using workers observations of tangible facts and actions in the workplace.
The drive to open up the workplace to women has yielded few tangible results.
"This result suggests that gender bias in creativity judgments may affect tangible economic outcomes for men and women in the workplace," said the researchers.
Because it demonstrates tangible actions men can take to bring about change in the workplace for their daughters, working spouses and female colleagues.
But a lot is also due to less tangible changes in the corporate culture.In essence, Mr Spinetta inherited a distrustful, confrontational workplace and introduced some novel management tools: telling the truth, communicating with employees and explaining things.
As we have shown, the tangible outcome of notions such as proactivity and self-efficacy is student participation in the workplace.
Americans want tangible solutions, not scapegoating and stripping people of their rights and voice -- whether in the workplace, as in Ohio, or at the ballot box, as in Maine, where voters beat back efforts to curtail voting rights.
This tangible product will provide very practical information for use by knowledge users to inform education programme development and interventions in the workplace for dealing with issues and challenges regarding workplace behaviours, and in shaping policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com